Prevod od "se zamyslet nad" do Srpski

Prevodi:

za prizivanje

Kako koristiti "se zamyslet nad" u rečenicama:

Až budete mluvit se svým právníkem... měl byste zdůraznit, že jste viděl tělo svého kolegy... a hodně se zamyslet nad tím, co dalšího jste viděl.
Kada budete razgovarali sa advokatom naglasite da ste videli telo vašeg prijatelja i dobro razmislite šta ste još videli.
že je čas se zamyslet nad kaligrafií u Matisse.
Mislim da je vreme da razmotrimo kaligrafiju kod Matiza.
Musím se zamyslet nad tím, co jsem udělal a zjistit kdo jsem.
Moram da razmislim o tome šta sam uradio odluèim ko sam i šta sam.
Jestli u vás ta rukavice odhalila vaše pravé já, měli byste se zamyslet nad nějakou léčbou.
Ako rukavica izvlaèi prave vas, oboje jako i dugo razmislite o terapiji!
Omluv mě, jdu se zamyslet nad tou ironií
Isprièaj me dok razmislim o ironiji u tome.
Trevore dnes jsi nás donutil se zamyslet nad naší školou.
Trevor, danas si nas primorao da bolje obratimo pažnju na dešavanja u školi.
Avone, musíš se zamyslet nad tím, proč jsme se do týhle hry vůbec pustili.
Avone, misli o tome što smo uopšte u ovoj igri, èoveèe!
Musíme se zamyslet nad tím, co se dá teď dělat.
Moramo da mislimo o tome sta mozemo da uradimo u ovom trenutku.
Co Randy řekl, mě donutilo se zamyslet nad někým, kdo by si asi přál mít klimatizaci.
To što je Rendi rekao navelo me je da pomislim na nekog drugog ko bi verovatno voleo da ima klimu.
Dnes probereme téma, které vám pomůže se zamyslet, nad vaším zadaným úkolem.
Postaviti æu poglavlje, da malo razmišljate o roku ispita.
Měl byste se zamyslet nad vhodným opatřením.
Trebali biste razmisliti o odgovarajuæem smeštaju.
A přinutilo mě to se zamyslet nad tím, jací ty a já jsme.
Razmišljao sam o tome u kakvom smo odnosu nas dvojica?
Snaž se zamyslet nad tím, co by chtěl Sam.
Samo pokusaj razmisliti sto bi Sam zelio.
Tohle nemůžeme probírat s nikým jiným, musíme se zamyslet nad tím, co uděláme.
Ne možemo ni s kim razgovarati o tome, sami moramo odluèiti.
Tak to potom je asi čas se zamyslet nad psem, který neštěká.
Vreme je obratiti pažnju na psa koji nije zalajao.
To mě přinutilo se zamyslet nad nesnázemi vaší sestry.
Nateralo me da razmislim o vama i neprilikama vaše sestre.
Ten dopis mě donutil se zamyslet nad svým životem.
Pismo me je stvarno nateralo da razmislim o svom životu!
Můžeme se zamyslet nad tím, jak bychom spolu strávili čas,
Možemo li da razmišljamo o naèinu da budemo malo zajedno?
Měla byste se zamyslet nad tím, jestli si tohle nepřečtete.
Stvarno bi trebalo da ovo proèitate.
V souvislostí s Chahamanasovou porážkou a dobytím Muhammadem z Ghóru, meziroky1192a1200, je třeba se zamyslet nad Muhammedovým odvážným ultimátem Prithvirajovi:
У виду пораза Чахаманаса те освајања Мухамеда Гхорског између 1192. И 1200. Осврнуо бих се на Мухамедов дрски ултиматум Притхвирају:
Musíme se zamyslet nad tím, kdo by k tomu měl přístup.
Moramo napraviti korak unazad i otkriti tko je to mogao znati.
A nezapůsobilo to jen na Kongres a lidi v exekutivě ve Washingtonu se zamyslet nad těmito věcmi, zapůsobilo to na Rusi přemýšlet nad těmito věcmi.
И не само да ли је то изазвало Конгрес и људе у извршној власти у Вашингтону да размишљају о овим стварима, то је изазвало и Русе да мисле о тим стварима.
A samotný fakt, že potřebujete sepsanou záruku mého respektu, mě donutil se zamyslet nad tím, jak nevšímavý jsem byl k tvému přínosu.
Činjenica je da vam je potrebno pismeno jamstvo za poštovanje nateralo me je da shvatim koliko sam nipodaštavao tvoj doprinos.
Měl byste ho vyzkoušet a znova se zamyslet nad odpovědí.
Možda bi trebalo da probaš jednu, onda možeš da preispitaš odgovor.
Zkuste se zamyslet nad možností, že vás Kellerman viděl jako zelenáče a využil vás.
Samo uzmi u obzir moguænost da je Kelerman video kakvi ste poèetnici i onda vas iskoristio.
A měli bychom se zamyslet nad tím, jak se něco podobného může udělat i pro chlapce, zejména ty mladší.
И требало би да размишљамо како да то учинимо и за дечаке у раном узрасту.
Třeba, pro mě jako chemika, nechci se pouštět do obecným pojmů; chci se zamyslet nad specifiky.
Jer možda, ja kao hemičar želim da se držim dalje od opštih principa; Hoću da razmišljam o konkretnom.
Můžete se zamyslet nad tím, co vy sami děláte. Ať už je to nové auto, dovolená nebo jen něco jako kupování balené vody, když vodu, která teče z kohoutku, je naprosto bezpečné pít.
Možete da se setite nekih od svojih navika, bilo da je to automobil, godišnji odmor ili nešto prosto kao što je kupovina flaširane vode kada je voda koja izlazi iz česme sasvim bezbedna za piće.
Musíme se zamyslet nad tím, co opravdu chronicky odkládáme, protože každý z nás něco chronicky odkládá.
Trebalo bi da razmislimo šta zaista odugovlačimo jer svako odugovlači nešto u životu.
Ale potřebujeme se zamyslet nad tím, kde si stojí co se týče pigmentace, vůči ostatním lidem na Zemi.
Ali treba da razmišljamo o tome kako se on poredi, s obzirom na pigmentaciju kože, sa ostalim ljudima na Zemlji.
(Smích) Pokud by to však chtěl někdo udělat, měli bychom se zamyslet nad jednou věcí: podstanými možnostmi ke změně lidského chování.
(smeh) Ali ako neko želi da to učini, o tome bi zapravo trebalo razmisliti: osnovne mogućnosti za promenu ljudskog ponašanja.
Tak se na jednotlivé části pojďme podívat a zkusit se zamyslet nad tím, jak se dobrat nuly.
Tako, pogledajmo svaku od postojećih vrednosti, i vidimo kako ćemo doći do nule.
Pojďme se zamyslet nad tím, jak budeme měřit svůj úspěch.
Hajde da razmislimo, kako bi trebalo da ocenjujemo nas same?
0.43822479248047s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?